Tafsiri ya "bata" hadi Kiswahili

matofali, tofali ndizo tafsiri kuu za "bata" hadi Kiswahili. Sampuli ya sentensi iliyotafsiriwa: Corong dengan biaya murah dapat dibuat dari pelat logam atau bahkan dari batu bata dan lumpur. ↔ Mabomba hayo yanaweza kutengenezwa bila gharama kubwa kwa kutumia mabati au hata matofali na udongo.

bata
+ Weka

Kamusi ya Kiindonesia-Kiswahili

  • matofali

    Corong dengan biaya murah dapat dibuat dari pelat logam atau bahkan dari batu bata dan lumpur.

    Mabomba hayo yanaweza kutengenezwa bila gharama kubwa kwa kutumia mabati au hata matofali na udongo.

  • tofali

    noun

    Pada kesempatan lain, ia menggunakan pantomim, seperti berbaring di depan sebuah batu bata yang melambangkan Yerusalem.

    Nyakati nyingine, aligeukia kuigiza maneno bila kuyatamka kwa sauti, kama kwa kulala mbele ya tofali lenye kufananisha Yerusalemu.

  • Onyesha tafsiri zilizozalishwa na algorithimu

Tafsiri za kiotomatiki za " bata " hadi Kiswahili

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Maneno sawa na "bata" yenye tafsiri katika Kiswahili

Weka

Tafsiri za "bata" hadi Kiswahili katika muktadha, kumbukumbu ya tafsiri

Keputusan Murdock terbukti sebagai batu bata yang kukuh dalam tembok perlindungan secara hukum.
Uamuzi katika kesi ya Murdock umethibitika kuwa tofali thabiti katika ukuta wa kisheria wa kulinda.
Corong dengan biaya murah dapat dibuat dari pelat logam atau bahkan dari batu bata dan lumpur.
Mabomba hayo yanaweza kutengenezwa bila gharama kubwa kwa kutumia mabati au hata matofali na udongo.
Menjelang akhir pemerintahan Ivan yang Agung —sewaktu Christoper Columbus sedang berlayar ke Amerika —Kremlin diperluas, tembok dan menara dari batu bata dibangun, yang bertahan hingga sekarang dan nyaris tidak berubah.
Kuelekea mwisho wa utawala wa Ivan Mkubwa—wakati ambapo Christopher Columbus alikuwa anasafiri baharini kwenda mabara ya Amerika—ile Kremlin ilikuwa imeongezwa ukubwa, na kuta za matofali na minara ilijengwa ambao imebaki mpaka leo bila mabadiliko.
(Yesaya 41:10; Nahum 2:1; 2 Tawarikh 24:13) Kata-kata saudara harus dengan terampil membangun kembali harga diri seseorang yang tertekan, seolah-olah menaruh batu bata di atas batu bata yang lain satu per satu.
(Isaya 41:10; Nahumu 2:1; 2 Nyakati 24:13, NW) Ni lazima maneno yako yajenge upya kwa ustadi hali ya kujistahi ya mtu aliyeshuka moyo, tufali kwa tufali, ikisemwa kitamathali.
Maka mereka menggunakan bata sebagai ganti batu, dan aspal sebagai perekat.
Basi wakatumia matofali badala ya mawe, na lami badala ya saruji.