Tafsiri ya "Allah" hadi Kiindonesia
Tuhan, Allah, allah ndizo tafsiri kuu za "Allah" hadi Kiindonesia.
Allah
-
Tuhan
proper -
Allah
properKwa hiyo tangu pale pale mwanzoni, ushuhuda waonyesha kwamba wafuasi wengi hawakumnyenyekea Allah kwa njia ambayo Muḥammad alikusudia.
Jadi dari permulaan, banyak penganut ternyata tidak berhasil tunduk kepada Allah dengan cara yang dimaksudkan Muhammad.
-
Onyesha tafsiri zilizozalishwa na algorithimu
Tafsiri za kiotomatiki za " Allah " hadi Kiindonesia
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Tafsiri zilizo na tahajia mbadala
allah
-
allah
Lakini “Allah” hulingana na neno la Kiebrania ʼElo·himʹ, wingi wa fahari wa neno ʼelohʹah (mungu).
Tetapi, ”Allah” sama dengan kata Ibrani ʼElo·himʹ, keagungan dalam bentuk jamak dari kata ʼelohʹah (allah).
Weka mfano
Weka