Tafsiri ya "bakuli" hadi Kipolandi
misa, balia, czara ndizo tafsiri kuu za "bakuli" hadi Kipolandi.
bakuli
noun
sarufi
-
misa
noun feminineMzunguko huo wa nusu saa unapokamilika, bakuli la maji hulea tena, na mzunguko unaanza tena.
Kiedy ten cykl się kończy, misa automatycznie wynurza się na powierzchnię i cały proces zaczyna się od nowa.
-
balia
Noun noun -
czara
noun feminine2 “Tazama, mimi ninafanya Yerusalemu+ kuwa bakuli linalosababisha kuyumba-yumba kwa vikundi vyote vya watu kuzunguka pande zote;+ na pia atakuja kuzingira Yuda, naam, Yerusalemu.
2 „Oto ja dla wszystkich ludów wokoło czynię z Jerozolimy+ czarę powodującą zataczanie się;+ również przeciwko Judzie przyjdzie on podczas oblężenia, tak, przeciwko Jerozolimie.
-
Tafsiri chache za mara kwa mara
- czasza
- miska
- salaterka
- wywracać
- zaserwować
-
Onyesha tafsiri zilizozalishwa na algorithimu
Tafsiri za kiotomatiki za " bakuli " hadi Kipolandi
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Picha zilizo na "bakuli"
Weka mfano
Weka