Tafsiri ya "beba" hadi Kitailandi
ขน, ถือ ndizo tafsiri kuu za "beba" hadi Kitailandi.
beba
Verb
sarufi
-
ขน
verb -
ถือ
verb(Zaburi 32:5, italiki ni zetu.) Usemi “ukanisamehe” ni tafsiri ya neno la Kiebrania ambalo kimsingi lamaanisha “inua,” “beba, chukua.”
(บทเพลง สรรเสริญ 32:5) คํา “ทรง โปรด ยก” แปล จาก คํา ฮีบรู ซึ่ง โดย พื้น ฐาน แล้ว หมาย ถึง “ยก ขึ้น” “แบก, ถือ.”
-
Onyesha tafsiri zilizozalishwa na algorithimu
Tafsiri za kiotomatiki za " beba " hadi Kitailandi
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Picha zilizo na "beba"
Maneno sawa na "beba" yenye tafsiri katika Kitailandi
-
อุ้ม · แบก
Weka mfano
Weka